【國際編譯】「通篇不知所云」─ 英文老師給德希達作業的評語 | 哲學新媒體
國際編譯

「通篇不知所云」─ 英文老師給德希達作業的評語

美國哲普網站「批判理論.com」刊出一篇網路流傳的圖文,內容是德希達 (Jacque Derrida) 的英文作業。不過,這篇文章並不是又一篇名人傳記中常出現的「他年輕就展現出他的才華洋溢」的故事。這篇標題為「莎士比亞對王權的概念」(Shakespeare’s Idea of Kingship) 是1950年德希達在法國高等師範學院 (écoles normale supérieure)...

您在這裡

加入書籤,請先登入網站

美國哲普網站「批判理論.com」刊出一篇網路流傳的圖文,內容是德希達 (Jacque Derrida) 的英文作業。不過,這篇文章並不是又一篇名人傳記中常出現的「他年輕就展現出他的才華洋溢」的故事。這篇標題為「莎士比亞對王權的概念」(Shakespeare’s Idea of Kingship) 是1950年德希達在法國高等師範學院 (écoles normale supérieure) 文科預備學校 (khâgne) 的英文課作業,但他的老師很不客氣地給了以下的評語:

在這篇報告中,你似乎一直在探求某些有趣事物的邊際,但總沒解釋清楚。有些段落則根本無法理解,可能你需要花更多心思在本文上。而且你的英文,很多地方不夠道地(就算一般來說是正確的),我的建議是,大量閱讀英文,多做筆記。

「通篇不知所云」是這位老師給德希達的評語。儘管如此,德希達在文科預備學校則是遇到很多啟發他的貴人、例如社會學家 Pierre Bourdieu、哲學家 Michel Deguy、歷史學家 Louis Marin、以及他未來的妻子 Marguerite Aucouturier。這位日後以「解構」聞名的哲人考了三次入學考,才終於在1952年進入法國高等師範學院。

目前這篇英文報告的原稿在美國加州 UC Irvine 大學展示

訂閱會員推薦
推薦
0 人投票。
訂閱哲學新媒體,支持作者持續創作、打造長長久久的哲普推廣與哲學教育平台。